Ortografia S depois de consoante
O alfabeto português é composto por 26 letras, sendo o s uma delas. Nas palavras com s, esta consoante pode aparecer no início, no meio ou no fim das mesmas. A utilização da consoante s gera muita dúvida entre os falantes, provocando frequentes erros em sua utilização.
Segundo as regras fonéticas e ortográficas da língua portuguesa, quando a consoante s aparece no meio das palavras em posição intervocálica, ou seja, entre duas vogais, assume a pronúncia z: casa, mesa, desânimo, liso,…
A consoante s é também muito utilizada como desinência indicativa do plural, dado que a principal regra de formação do plural é acrescentar s à palavra no singular, ou seja: menina/meninas, casaco/casacos, mãe/mães,…
Além disso, embora o som s seja representado principalmente pela letra s, pode ser também representado por outras letras, como c (cedo), ç (almoço), ss (missa), sc (acrescentar), sç (desço), x (auxílio), xc (excesso).
Palavras com S no início
- sagacidade;
- salientar;
- sarcasmo;
- satisfação;
- sensacional;
- serenidade;
- singelo;
- síntese;
- sistemático;
- sobressalente;
- solícito;
- sublime;
- subsídio;
- supressão;
- ...
Palavras com S no meio (entre vogais, assumindo o som z)
Palavras com S no meio (entre vogais, assumindo o som z)
- análise;
- casamento;
- catalisador;
- colisão;
- conclusão;
- crise;
- curiosidade;
- decisão;
- desejo;
- desenhar;
- paisagem;
- pesquisa;
- tesoura;
- usuário;
- visita;
- ...
Palavras com S no meio (entre vogal e consoante, mantendo o som s)
- absurdo;
- ansiedade;
- cansaço;
- consequente;
- consideração;
- consistente;
- consulta;
- descansar;
- inseguro;
- insucesso;
- intensidade;
- intenso;
- recenseamento;
- suspense;
- ...
Palavras com S no fim
- após;
- atlas;
- através;
- depois;
- inglês;
- lápis;
- óculos;
- ônibus;
- país;
- pires;
- português;
- tênis;
- três;
- vírus;
- ...
Palavras com S no fim (indicativo de palavra no plural)
- amigos;
- azuis;
- correções;
- formas;
- indicadores;
- modos;
- palavras;
- tarifas;
- verbos;
- verdes;
- ...
Atenção!
Segundo as regras do português, o s só apresenta som z quando se encontra entre duas vogais. Existem, contudo, algumas exceções, ou seja, palavras que não se encaixam nessa regra, com o s apresentando som z entre uma vogal e a consoante nasalada n.
Exemplos:
- intransitivo;
- transação;
- transacionar;
- transacto;
- transamazônico;
- transe;
- transeunte;
- transição;
- trânsito;
- transitório;
- ...
O uso de S nas palavras
Devemos usar s nas seguintes situações:
- Em palavras derivadas de outras escritas com s no radical.
Exemplos:
- Análise – analisar;
- Ânsia – ansioso;
- Atraso – atrasado;
- Aviso – avisar;
- Casa – casinha;
- Desenho – desenhar;
- Dose – dosear;
- Estorno – estornar;
- Improviso – improvisar;
- Liso – lisinho;
- Pesquisa – pesquisar;
- Português – portuguesinho.
- Nas formas conjugadas dos verbos querer e pôr, que não têm z no infinitivo, bem como nos verbos derivados de pôr (impor, propor, dispor, compor,…).
Exemplos de pôr: pus, puseste, pusemos, puseram, puser, pusessem,…
Exemplos de querer: quis, quisemos, quiseram, quiséramos, quisesse, quiser,…
Exemplos dos derivados de pôr: propuser, dispuseram, impus, compuseram,…
- Em substantivos formados a partir de verbos terminados em -ender, -ndir, -verter e –pelir.
Exemplos com a terminação -ender:
- ascender/ascensão
- compreender/compreensão
- pretender/pretensão
- suspender/suspensão
Exemplos com a terminação -ndir:
- confundir/confusão
- expandir/expansão
- fundir/fusão
Exemplos com a terminação -verter:
- converter/conversão
- inverter/inversão
- perverter/perversão
Exemplos com a terminação -pelir:
- compelir/compulsão
- expelir/expulsão
- Em palavras terminadas em -oso, -osa, -ense, -ês, -esa, -isa, -ose, -ise, -ase, -ese.
Exemplos:
- -oso: ansioso, majestoso, prazeroso, vultoso, pretensioso, presunçoso, glamouroso,…
- -osa: ansiosa, majestosa, prazerosa, vultosa, pretensiosa, presunçosa, glamourosa,…
- -ense: paraense, catarinense, palmeirense, fluminense,…
- -ês: francês, inglês, dinamarquês, japonês, burguês, camponês, freguês,…
- -esa: francesa, inglesa, dinamarquesa, japonesa, burguesa, camponesa, freguesa,…
- -isa: poetisa, profetisa, sacerdotisa, Luísa, Heloísa, papisa, pitonisa,…
- -ose: escoliose, metamorfose, virose, glicose, osmose, lactose,…
- -ise: crise, análise, próclise, ênclise, mesóclise,…
- -ase: base, frase, ênfase, fase, quase,…
- -ese: tese, catequese, diocese, hipótese,…
- Após ditongos:
Exemplos: coisa, causa, ausência, náusea, lousa, maisena, pausa, pouso, Neusa, Sousa, …
Palavras homônimas com S
Uma vez que o s assume valores fonéticos representados também por outros grafemas, ocorre a existência de palavras homônimas, principalmente com as consoantes c e z, provocando dúvida entre os falantes da língua.
Confira a diferenciação entre palavras homônimas escritas com s ou com c:
Sinto x cinto
Sinto saudades de minha irmã. (ter sentimento)
Estas calças precisam de um cinto. (faixa de tecido)
Sela x cela
Colocou a sela no cavalo e saiu cavalgando. (assento para cavalgar)
O assassino passará o resto da sua vida naquela cela. (compartimento na prisão)
Conserto x concerto
O conserto da geladeira ficou caríssimo! (arranjo)
Vamos todos ver um concerto de música clássica. (espetáculo musical)
Senso x censo
Aquele aluno não demonstrou senso crítico em suas respostas. (juízo)
Foram confirmadas algumas irregularidades no último censo realizado. (recenseamento)
Confira a diferenciação entre palavras homônimas escritas com s ou com z:
Coser x cozer
Minha avó coseu minha saia ontem. (costurar)
A mãe cozeu as batatas para o jantar. (cozinhar)
Maisena x Maizena
Este bolo tem 100g de maisena. (farinha de amido de milho)
Minha avó só usa amido de milho da marca Maizena. (marca registrada)
Vaso x vazo
Você pode regar os vasos de flores que estão na varanda? (recipiente)
Eu vazo a água no fim do dia e amanhã damos uma limpeza na piscina. (deixar sair o conteúdo)
Ortografia S depois de consoante
Reviewed by admin
on
21:21
Rating:
Nenhum comentário: